Sydney Institute of Interpreting and Translating
Diploma of Translating
Nationally Recognised Vocational Education and Training (VET)This qualification covers the competencies required to translate general purpose texts from one language to another, to convey information written in plain language to a limited and known audience in functionally equivalent translated texts appropriate to the context, target audience, and end use.
The Diploma of Translating prepares translators to translate texts that contain limited equivalence problems between source and target text, plain language and concepts accessible to the general public, and limited requirements for research on the subject beyond client resources. Limited and known audiences include the clients of community services, educational institutions, community information services, and businesses, or may relate to government client relationships.
Delivery mode
Sydney Institute of Interpreting and Translating offers this course through the following delivery modes:
On campus
Work with instructors and classmates in a supportive and collaborative environment.
Locations
- 145, 416 Pitt Street, Sydney
- Level 4, 344 Queen Street, Brisbane
Entry requirements
Domestic Students
- There are no mandated entry requirements.
Course fees
Career opportunities
The Diploma of Translating will prepare you for the following roles.
Interpreter Translator
An Interpreter or Translator converts written, verbal or signed language into another language. You might translate words into English, or translat...
Language Specialist
Language Specialists are bilingual or multilingual business professionals who are dedicated to the communication process, especially across culture...
About Sydney Institute of Interpreting and Translating
Welcome to Australian Professional Education Institute Pty Ltd trading as Sydney Institute of Interpreting and Translating (hereby referred to as SIIT), an Australian registered training organisation (RTO No:91490).
The academic programs offered at SIIT are built around the needs of the students. The growing “ever-smaller” global village, where exchanges of information across languages and cultures now occur across all spheres of human society, leads to an increasing demand for the services of professional interpreters and translators, supervisors, coordinators, and teachers, etc.